Dialekte der deutschen Gemeinschaft in der Slowakei
Ein Projekt von Sprechern der deutschen Mundarten in der Slowakei
Copyright 2026 hs | Impressum | Sitemap deutsch slovenčina english
Region u. Mundart -> Dialektbeispiele


Übersicht Sprachbeispiele (46) Zur Übersicht Textbeispiele (12)
Anzeigen: Alle  Gedicht  Sprichwort  Rezept  Redensart  Geschichte  Lied Sortieren nach: id upload rank
Pos. # Text Dialect
[Upload]
Points Listen to
1 [5] Die Metzenseifner Kirch
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2012-09-13]
4964
Anhören
2 [19] Nikolaustag
(Gedicht von Hilde Novysedlak)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-01-12]
4203
Anhören
3 [24] Wenker Satz Nr. 2 (Mantakisch) Dialekt Unter-Metzenseifen
[2015-05-29]
4046
Anhören
4 [37] Das Lied der Hammerschmiede Dialekt Ober-Metzenseifen
[2016-11-20]
3997
Anhören
5 [4] Erbschaft
(Gedicht von Dr. Walter Sohler)
Dialekt Stoß
[2014-10-08]
3963
Anhören
6 [15] Zum Neuen Jahr
(Version des mantakischen Neujahrsspruchs, Metzenseifner Dialekt)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2014-12-20]
3957
Anhören
7 [12] Die Worte 'Hammer' und 'sprechen'
(Beispiele für regionale Unterschiede im mantakischen Dialekt)
Dialekt Unter-Metzenseifen/Stoß
[2014-12-17]
3901
Anhören
8 [35] Im Dombachtal
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
3890
Anhören
9 [6] Der Tote
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Stoß
[2014-10-08]
3873
Anhören
10 [16] Helene Pogatschen
(Mantakisches Rezept)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2014-12-26]
3852
Anhören
11 [18] Hauerklößchen
(Gedicht von Rudi Göllner)
Dialekt Stoß
[2015-01-08]
3819
Anhören
12 [20] Trautes Heim
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-01-25]
3804
Anhören
13 [10] Hafer
(Mantakisches Sprichwort)
Dialekt Stoß
[2014-12-17]
3767
Anhören
14 [21] Schöner als der Teufel
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-01-30]
3757
Anhören
15 [22] Ein Traum
(Gedicht von Rudi Göllner)
Dialekt Schmöllnitz
[2015-02-02]
3756
Anhören
16 [7] Die Amerikaner
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Stoß
[2014-10-11]
3753
Anhören
17 [14] Zum Neuen Jahr
(Version des mantakischen Neujahrsspruchs, Dialekt Stoß)
Dialekt Stoß
[2014-12-29]
3732
Anhören
18 [40] Schnatterliese
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-06-22]
3729
Anhören
19 [11] Grünling
(Mantakisches Sprichwort)
Dialekt Stoß
[2014-12-17]
3686
Anhören
20 [8] Die betrunkenen Gänse
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Schmöllnitz
[2014-11-28]
3652
Anhören
21 [13] Das Hüttnerbahnlein
(Gedicht von Rudi Göllner)
Dialekt Schmöllnitz
[2014-12-23]
3649
Anhören
22 [28] Die Großmutter und die Kinder
(Aus dem Familienleben)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
3641
Anhören
23 [23] Wenn unser Herrgott
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-04-18]
3636
Anhören
24 [9] Geschieden
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Schmöllnitz
[2014-12-12]
3629
Anhören
25 [17] Ochsenaugen
(Mantakisches Rezept)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2015-01-03]
3605
Anhören
26 [34] Auf dem Schuhmarkt
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
3581
Anhören
27 [33] Ein Schwein wird geschlachtet
(Wie das Schlachten ablief)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
3565
Anhören
28 [32] Froschschenkel fangen Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
3557
Anhören
29 [36] Die Bärenjagd
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
3551
Anhören
30 [25] Der Gescheite und der Dumme
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-06-22]
3519
Anhören
31 [29] Wäsche waschen mit Marina
(Wie es zuging beim Waschen der Wäsche)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
3513
Anhören
32 [27] Majales en da Schul
(Eine Geschichte aus der Schulzeit)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
3464
Anhören
33 [31] Auf der Promenade Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
3443
Anhören
34 [30] Auf dem Weg zum Hammer und der Frosch Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
3413
Anhören
35 [39] Eine Verabredung (im mantakischen Dialekt) Dialekt Unter-Metzenseifen
[2022-10-08]
1596
Anhören
36 [41] Großvaters Häuschen Dialekt Schmöllnitz
[2024-02-19]
621
Anhören
37 [38] Was ist das? Dialekt Unter-Metzenseifen
[2020-01-09]
516
Anhören
38 [26] Majales Dialekt Schmöllnitz
[2024-02-19]
510
Anhören
39 [43] Die Gans Dialekt Unter-Metzenseifen
[2025-01-13]
485
Anhören
40 [42] Müllers Kuh (Abzählreim) Dialekt Unter-Metzenseifen
[2025-01-13]
458
Anhören
41 [44] Es war einmal einer Dialekt Unter-Metzenseifen
[2025-01-14]
436
Anhören
42 [70] Da Schbaadla Pea (Der Schwedler Bär) Dialekt Stoß
[2026-03-14]
84
Anhören
43 [45] Off Faschang Dialekt Unter-Metzenseifen
[2026-02-24]
60
Anhören
44 [72] Wenn ich wissen würde Dialekt Hopgarten
[2026-04-07]
26
Anhören
45 [73] Schönes Mädchen, gutes Mädchen Dialekt Hopgarten
[2026-04-07]
25
Anhören
46 [71] Unter einem Ufer ist eine Buche Dialekt Hopgarten
[2026-04-07]
23
Anhören
Sie haben dieses Sprachbeispielen ausgewählt (Beispiel 45)

Anhören: Off Faschang



Vorgetragen von: András Gedeon
(Dialekt Unter-Metzenseifen)

Uploaded: 2026-06-13
Time: (abt.) 0.7 min


Points: 60

Off Faschang (Auf Mantakisch von Franz Ratzenberger)


Off Faschang bee ich losteg sein,
Mën Spëß geh ’ch rëm mën Hiäten.
De been ma Speck von Seiten schneiden,
Traktiän been mich de Biäten.


Oft bee ich ma an Pelz vadrehn,
Bee mich met Kohln pemuäkeln.
Ond Jung ond Alt bid mich belln sehn,
Benn ich om Beg bee tüakeln.


Zaletzt geh ’ch en a Rockenstub,
Trink, eß ond stell mich tanzen.
Mach ich Kraval, been se per Schub
Mich sècha rauskuranzen.


Oft geh ’ch anhaam,lèg mich òffs Oa
Ond loß de Beiba lachen.
Benn Faschang ès, òffs andre Jòa,
Bee ’ch ’s noch vil ëaga machen.


Im Metzenseifner Dialekt lautet das Gedicht
(aufgeschrieben von András Gedeon):

Uff de Faschang.


Uff de Faschang beich ich losteg sein,
Met mein Speβ gech ich röm men Hieten,
Di bein ma Speck von da Seit schnein,
Traktien bian mich de Bieten,


Ofsan drechma mein Pelz om,
Biach mich men Kuhl peschmien,
On Jung on Alt bit mich beln sehn,
Ben ich bea uhn Beg tuekln ,


Zalalezt gech ich en Schenk,
Trink, eβ on tanz dat,
Mach ich dat an Kraval,
On fados bean sem ich per Schup rausbeafen,


Ufsan gech hahm, Leg ich mich uf es Oa,
Ond los ich de Beiba lachen,
Uff de Faschang es nechste Joa
Beach ich dos noch fiel schlechta machen.

× Hinweis

Bitte besuchen Sie diese Website zu den karpatendeutschen Mundarten mit einem PC oder Tablet-Computer.