Dialekte der deutschen Gemeinschaft in der Slowakei
Ein Projekt von Sprechern der deutschen Mundarten in der Slowakei
Copyright 2026 hs | Impressum | Sitemap deutsch slovenčina english
Region u. Mundart -> Dialektbeispiele


Übersicht Sprachbeispiele (46) Zur Übersicht Textbeispiele (12)
Anzeigen: Alle  Gedicht  Sprichwort  Rezept  Redensart  Geschichte  Lied Sortieren nach: id upload rank
Pos. # Text Dialect
[Upload]
Points Listen to
1 [5] Die Metzenseifner Kirch
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2012-09-13]
4946
Anhören
2 [19] Nikolaustag
(Gedicht von Hilde Novysedlak)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-01-12]
4172
Anhören
3 [24] Wenker Satz Nr. 2 (Mantakisch) Dialekt Unter-Metzenseifen
[2015-05-29]
4028
Anhören
4 [37] Das Lied der Hammerschmiede Dialekt Ober-Metzenseifen
[2016-11-20]
3977
Anhören
5 [4] Erbschaft
(Gedicht von Dr. Walter Sohler)
Dialekt Stoß
[2014-10-08]
3942
Anhören
6 [15] Zum Neuen Jahr
(Version des mantakischen Neujahrsspruchs, Metzenseifner Dialekt)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2014-12-20]
3942
Anhören
7 [12] Die Worte 'Hammer' und 'sprechen'
(Beispiele für regionale Unterschiede im mantakischen Dialekt)
Dialekt Unter-Metzenseifen/Stoß
[2014-12-17]
3882
Anhören
8 [35] Im Dombachtal
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
3866
Anhören
9 [6] Der Tote
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Stoß
[2014-10-08]
3854
Anhören
10 [16] Helene Pogatschen
(Mantakisches Rezept)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2014-12-26]
3831
Anhören
11 [18] Hauerklößchen
(Gedicht von Rudi Göllner)
Dialekt Stoß
[2015-01-08]
3803
Anhören
12 [20] Trautes Heim
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-01-25]
3783
Anhören
13 [10] Hafer
(Mantakisches Sprichwort)
Dialekt Stoß
[2014-12-17]
3744
Anhören
14 [22] Ein Traum
(Gedicht von Rudi Göllner)
Dialekt Schmöllnitz
[2015-02-02]
3738
Anhören
15 [21] Schöner als der Teufel
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-01-30]
3738
Anhören
16 [7] Die Amerikaner
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Stoß
[2014-10-11]
3732
Anhören
17 [14] Zum Neuen Jahr
(Version des mantakischen Neujahrsspruchs, Dialekt Stoß)
Dialekt Stoß
[2014-12-29]
3711
Anhören
18 [40] Schnatterliese
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-06-22]
3711
Anhören
19 [11] Grünling
(Mantakisches Sprichwort)
Dialekt Stoß
[2014-12-17]
3667
Anhören
20 [8] Die betrunkenen Gänse
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Schmöllnitz
[2014-11-28]
3632
Anhören
21 [13] Das Hüttnerbahnlein
(Gedicht von Rudi Göllner)
Dialekt Schmöllnitz
[2014-12-23]
3627
Anhören
22 [28] Die Großmutter und die Kinder
(Aus dem Familienleben)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
3625
Anhören
23 [23] Wenn unser Herrgott
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-04-18]
3620
Anhören
24 [9] Geschieden
(Gedicht von Franz Ratzenberger)
Dialekt Schmöllnitz
[2014-12-12]
3609
Anhören
25 [17] Ochsenaugen
(Mantakisches Rezept)
Dialekt Unter-Metzenseifen
[2015-01-03]
3585
Anhören
26 [34] Auf dem Schuhmarkt
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
3564
Anhören
27 [33] Ein Schwein wird geschlachtet
(Wie das Schlachten ablief)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
3547
Anhören
28 [32] Froschschenkel fangen Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
3541
Anhören
29 [36] Die Bärenjagd
(Gedicht von Peter Gallus)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-12-18]
3534
Anhören
30 [25] Der Gescheite und der Dumme
(Scherzhafte Redensart)
Dialekt Stoß
[2015-06-22]
3501
Anhören
31 [29] Wäsche waschen mit Marina
(Wie es zuging beim Waschen der Wäsche)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
3498
Anhören
32 [27] Majales en da Schul
(Eine Geschichte aus der Schulzeit)
Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
3447
Anhören
33 [31] Auf der Promenade Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-18]
3425
Anhören
34 [30] Auf dem Weg zum Hammer und der Frosch Dialekt Ober-Metzenseifen
[2015-11-08]
3395
Anhören
35 [39] Eine Verabredung (im mantakischen Dialekt) Dialekt Unter-Metzenseifen
[2022-10-08]
1577
Anhören
36 [41] Großvaters Häuschen Dialekt Schmöllnitz
[2024-02-19]
600
Anhören
37 [38] Was ist das? Dialekt Unter-Metzenseifen
[2020-01-09]
497
Anhören
38 [26] Majales Dialekt Schmöllnitz
[2024-02-19]
491
Anhören
39 [43] Die Gans Dialekt Unter-Metzenseifen
[2025-01-13]
469
Anhören
40 [42] Müllers Kuh (Abzählreim) Dialekt Unter-Metzenseifen
[2025-01-13]
434
Anhören
41 [44] Es war einmal einer Dialekt Unter-Metzenseifen
[2025-01-14]
420
Anhören
42 [45] Off Faschang Dialekt Unter-Metzenseifen
[2026-02-24]
24
Anhören
43 [70] Da Schbaadla Pea (Der Schwedler Bär) Dialekt Stoß
[2026-03-14]
24
Anhören
44 [72] Wenn ich wissen würde Dialekt Hopgarten
[2026-04-07]
10
Anhören
45 [73] Schönes Mädchen, gutes Mädchen Dialekt Hopgarten
[2026-04-07]
8
Anhören
46 [71] Unter einem Ufer ist eine Buche Dialekt Hopgarten
[2026-04-07]
6
Anhören
Sie haben dieses Sprachbeispielen ausgewählt (Beispiel 35)

Anhören: Im Dombachtal
Gedicht von Peter Gallus



Vorgetragen von: Georg Gedeon
(Dialekt Ober-Metzenseifen)

Uploaded: 2026-04-15
Time: (abt.) 1.9 min


Points: 3866

Im Dombachtal
Von Peter Gallus

Ins Hochdeutsche übertragen von
Georg Gedeon

Die Zeit vergeht, die Jahre verfliegen,
das Alter rückt allmählich an,
man mag es auch selber nicht glauben,
kaum war man jung, ist man ein Mann.

Wie mutig war der Schuljunge,
der einmal hier ist rumgefegt ist.
Und jetzt wie traurig geht er rum,
der ernste, stille, fremde Mann.

Was will er hier? Was sucht er nur?
Als wenn er hätte etwas verloren.
Wird er es wohl finden was er sucht?
Nach vielen, langen, langen Jahren?

Einen Fußsteig sucht er durch die Sträucher,
er würde gern ums Bienenhaus gehen.
Das schöne Örtchen würde er gern
nach vielen Jahren jetzt wieder sehen.

Verwundert steht er still und fragt:
Wo bin ich denn? Bin ich nicht zu Haus?
Vor Zeiten war hier doch kein Wald.
Jetzt stehn hier lauter große Bäume.

Damals waren doch hier nur Haselsträucher
und Birkchen und Wein ein oder zwei.
Es war irgendwo ein Fußsteig hier,
jetzt sieht man nicht mal mehr eine Spur.

Und traurig geht er durch den Wald,
und wäre er ein Mann, dann würde er auch weinen.
Das Bienenhaus war doch war hier zugegen,
hier auf den Hammer muss es sein.

Ein Träne fällt ihm aus den Augen,
das alte Bienenhaus ist verfallen,
nur alte Schindeln sieht man liegen,
verfaultes altes Holz, vermorschte Sparren.

Und zwischen Steinen und Geröll
und zwischen Weißdorn und Schlehen,
sieht er einen alten Rosenstock
mit einem kahl-einzigen Röschlein stehen.

Und traurig schaut er vor ihm herab,
das Herz tut ihm zu fürchterlich weh.
Von allem ist nur das geblieben:
Ein alter Rosenstock, nicht mehr!

Bemerkungen:
Die Übertragung ist möglichst eng an den Originaltext angelehnt, um die charakteristische Ausdrucksweise der mantakischen Sprache gut wiederzugeben.
Auch die manchmal holprigen und klemmenden Reime werden bewusst so gelassen und nicht „verbessert“, um Verfälschungen des Originals möglichst zu vermeiden.

× Hinweis

Bitte besuchen Sie diese Website zu den karpatendeutschen Mundarten mit einem PC oder Tablet-Computer.